Bad.
news
短视频
长视频
日本 AV
H 动漫
新闻
下载 免费看片 App
加入电报群
评论
相关内容
登录
|
繁體
搜成人🔞
搜新闻📰
最近搜索:
登录
分享一个链接
发表一篇文章
任何有趣的,图片,热点新闻,视频,文字...
2752
位用户此时在线
关注推特
收听电报
24小时点击排行 Top 10:
本站自动实时分享网络热点
24小时实时更新
所有言论不代表本站态度
欢迎对信息踊跃评论评分
评分越高,信息越新,排列越靠前
2
1
0
一帮墙国人讨论方舱不能翻译成camp,但是那些替代名词哪个都不能表达出中式方舱这种除了内部走动自由其余都是监禁状态的东西,他们也知道这就是一种臭名昭著的camp。
图片
(
twitter.com
)
4年前
由
twitter机器人
提交
分享到
点击图片查看原图
点击图片查看原图
点击图片查看原图
点击图片查看原图
排序方式(相对时间):
1周内
1个月内
1年内
全部时间
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
400
下一页
1
2
1
1
糯米团恳请各位有翻译优势的,帮助糯米团把一些重要的剪辑文字内容翻译成各种语言传播,您只需根据转推翻译,大家一起帮您传播,关键时刻,请更多人加入援手,非常感谢‼️
图片
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
2
6
5
5
【实时传译中遇上翻译不出来的笑话怎么办?直接请对方笑】在闭门的外交谈判中,翻译者需要实时为外交官员进行翻译,美国资深口译Barry Slaughter Olsen演示并讲解外交会议中实时传译的方式和常常会遇到的情形。虽然这是份很辛苦的工作,但也让国与国之间的交流成为现实。
大陆资讯
(
weibo.com
)
7年前
•
微博
0 评论
分享到
3
2
1
1
一件不起眼的小事
OpenAI Whisper在翻译 55 countries 的时候,自动翻译成了“55个国家/地区”
时政
(
twitter.com
)
2年前
•
悉尼奶爸 SydneyDaddy 雪梨奶爸 🇦🇺
0 评论
分享到
4
2
1
1
“大翻译”,素材来了!翻译成英文给美国人看看,中国人民与中共已经难分。
时政
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
•
下载视频
0 评论
分享到
Your browser does not support the video tag.
00:00:26
5
2
1
1
这个叫Johnson God Chilton的美国人太坏了,在外网幸灾乐祸中国空难,竟然能获得2885赞,很少能看见破千赞的反人类言论!在此我特意翻译成中文给大家看,看看这个美国人有多坏 #大翻译运动
图片
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
6
1
0
0
为了政治立场胡编故事。中国有几个人会英语?他们能看到西方舆论吗?他们看不到,他们只能看到党给他们翻译过来的“西方舆论”。
在意识形态领域,不可能有任何西方国家比中国更左。咋可能中国人被西方的“极左”恶…
时政
(
twitter.com
)
3年前
•
李剑芒054
0 评论
分享到
7
2
1
1
中国人跳不出的两个天坑,不翻墙,被卡尔马克思的阶级斗争论控绑。翻了墙,又被卡尔优秀的学生,奥巴马的种族批判论牵引。无论墙内墙外,总有一款适合你…
时政
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
8
2
1
1
有熟人跟我聊了我这篇翻译😎😎
我还是声明一下吧:
这篇文章并不是严格意义上的翻译,你会发现很多跟原文直译不一样的地方。
但是你会觉得读起来很顺畅。
因为我是这么操作的:
我先让Grok、ChatGPT、DeepL各帮我翻译了一份。
对比之后选了ChatGPT的版本。
然后跟原文一句一句对!
时政
(
twitter.com
)
6个月前
•
RobinSeun_维京黑船
0 评论
分享到
9
2
1
1
之前把范畴论翻译成分类理论还可以容忍,这里把动态规划翻译成动态编程就有点过了吧???
图片
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
10
2
1
1
大翻译运动又做了一件大好事!
一个中国粉红被美国哥伦比亚大学化学工程系录取。
但他在微信上说要买枪干掉美国人。被大翻译运动翻译后寄给了校方,结果取消了录取资格!
图片
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
11
2
1
1
SwiftUI 真是太方便了。写了一天代码, 完成了一个翻译工具的基本功能。
跑在 macOS + iPadOS + iOS 上,效果都不错。以后不用电脑也能做翻译的工作了,用起来比 Web 界面舒服。
图片
(
twitter.com
)
5年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
12
2
1
1
一个悖论是,你们宣传的不用翻墙指南,在用不了多久都会变成墙的一块砖。
推特中文圈
(
twitter.com
)
3年前
•
yihong0618
0 评论
分享到
13
2
1
1
不管喜欢不喜欢大翻译运动,他们只是诚实翻译出中国舆论丑陋一面,他们没有说谎。
需要批评的不是忠实的翻译者,而是那些说恶言的人。
大翻译运动发言人说:
“我们的目的是向外国自由世界揭露中共大外宣掩盖下的中国真相,批判中国人的平…
时政
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
14
2
1
1
不得不服在彭帅这事儿上能讨论的墙外咱等国人还不忘发一句知三当三 一种随地大小便的风采
推特中文圈
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
15
2
1
1
X开始耍流氓了!🖕💩🤡👻
你特么地把中文翻译成英文没问题;你特么地翻译水平很烂我也能接受;但是,你特么地把中文“川”翻译成英文“Xi”,就不是很烂,而是一个彻底的烂逼!
🦙!🦙!🦙!
时政
(
twitter.com
)
2个月前
•
Mark H. & Leo🇨🇦🇺🇦
0 评论
分享到
16
2
1
1
今天看到讨论这个,电视剧<请回答1988>里,大陆翻译把剧中指责妹妹为办奥运搞强拆的韩国政府站台的情节翻成看不惯妹妹当奥运引导员,这个改动和台版港版的翻译做了对比。微博er才恍然大悟,然后有人说韩国政府太坏为奥运强拆,可是为啥翻译…
推特中文圈
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
17
2
1
1
Rask —— AI 翻译视频声音
链接:
这可不是翻译视频字幕,而是用人工智能翻译视频中的声音,翻译后的成品播放的声音就是普通话(当然也支持其他语言之间互译)。支持对翻译结果进行二次…
IT技术
(
twitter.com
)
3年前
•
龙爪槐守望者
0 评论
分享到
18
2
1
1
大翻译运动据我理解是我转发国内恶男言论被一个外籍人士翻译转发了,然后被乌克兰媒体报道了。接着一个乌克兰留学生在微博要求停止恶劣言论被大量转发。再到网信办“辟谣”挂我。有人看到翻译能造成这么大的影响便在Reddit里的冲浪tv发起这…
推特中文圈
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
19
3
2
2
匿名翻墙并不等于隐身,防护不当仍会暴露真实身份。在防火墙持续升级、各地出现“墙中墙”的当下,在中国安全上网已成为现实生存课题。必须认清:翻墙从来不是零风险行为,设备、网络、账号任何一个环节的疏忽都可能导致身份暴露。无论你是浏览信息、参与讨论还是投身行动,不同使用场景需要匹配相应的安
时政
(
twitter.com
)
9个月前
•
中国人权-Human Rights in China
0 评论
分享到
20
2
1
1
【谷歌翻译整合神经网络:机器翻译实现颠覆性突破】@FPS罗兹:这篇论文厉害的地方在于他不仅仅提供了一个可行的思路,还提供了如何部署产品和优化的方法,不愧是大厂一坨人搞出来的成果……
大陆资讯
(
www.jiqizhixin.com
)
9年前
•
开的拉客
0 评论
分享到
21
2
1
1
银河系墙内战友的对话:
我翻墙翻不出去了,我所有VPN都封了
我问我北京的同学也是今天翻不出来了
Skype WhatsApp 不用翻墙能用吗?
WHATSAPP不翻墙能用,但是不能收到语音和文件。
你们呢?
时政
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
0 评论
分享到
22
21
20
20
9月12日成都不能跨区,成都人民翻墙跑路!#疫情
时政
(
twitter.com
)
3年前
•
twitter机器人
•
下载视频
0 评论
分享到
Your browser does not support the video tag.
00:00:14
23
2
1
1
吹牛逼比赛。大翻译成员把这个视频翻译成英文给美国人看看,吓尿裤子。
时政
(
twitter.com
)
2年前
•
Petrichor
•
下载视频
0 评论
分享到
Your browser does not support the video tag.
00:00:54
24
2
1
1
不论是哪个国家的粉丝,我想说,如果你在某个方面有任何不满意,请直接找BOC,不要把你的情绪和愤怒撒向任何一个翻译者。翻译者没有任何错。尤其在这个圈子里面,有人给你免费翻译,直播实时翻译,这是一件非常难和辛苦的事,对我们更是一件极其幸运的事情。要懂的感谢,请不要责怪任何一个翻译。🙏
推特中文圈
(
twitter.com
)
3年前
•
Sloe野莓
0 评论
分享到
25
4
3
3
拜登说习近平的这个句子,我特意去美国舆论看了看,美国人也听不懂他说的“change places with Xi Jinping”。
所以这个时候翻译,只能联系上下文 意翻。
而不是常规的直接翻译。
时政
(
twitter.com
)
3年前
•
Inty
0 评论
分享到
1
2
3
4
5
6
7
8
9
...
400
下一页
创建一个新帐户
只需要几秒!
用户名:
电子邮件:
(必填)
密码:
输入验证码:
点此刷新
创建帐户
登录
已拥有账号并想要登录?
用户名:
密码:
登陆
忘记密码?