Bad.
news
短视频
长视频
日本 AV
H 动漫
新闻
每日热点
下载 免费看片 App
更多
安全事故
年度热点
新闻快照
加入电报群
成人动漫
评论
相关内容
登录
|
繁體
搜成人🔞
搜新闻📰
最近搜索:
发布时间:
2022-10-25 12:56:52
1
分
数据加载中
关注推特
收听电报
2
1
0
【新版伍尔夫的译者序为何会引发争议?】早在上海译文出面解释之前,就有不少读者为它“辩护”,表示这种留着“批判尾巴”的译序是那个年代外国文学的“普遍待遇”,而近年来名著新版很多都保留了这样的“时代烙印”。
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
3年前
由
微信公众号
提交
闪电预览
分享到
Markdown支持
提交
提交中...
评论加载中...
您可能感兴趣的:
更多
1
2
1
1
【6本新书上市,今年为何会成为“上野千鹤子年”?】上野的著作如此大规模引进,甚至引发了一位译者的吐槽,认为“出版业跟风的习气是得该改了”。
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
3年前
•
微信公众号
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
2
2
1
1
【告五人的新专辑为何引发一片争议】在批评者来看,告五人做了一张“抖”化、俗化、幼稚化的专辑,令人意外。
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
2年前
•
流精岁月
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
3
2
1
1
《议报》英文版 #yibao 今天正式上线。作为《议报》主编,我感谢为此付出心血的翻译编辑团队的中外志愿者。
《议报》英文版是大翻译运动的一部分,旨在把在万马齐喑的党国遭受打压的中国公民社会不屈抗争的故事和公民“议见”告诉世界,希…
时政
(
twitter.com
)
3年前
•
twitter机器人
•
--
点击
0 评论
分享到
4
2
1
1
【价值游戏:赫尔曼·布洛赫和他的四个中国译者】《梦游人》的译者流畅,身上有太多吸引人的标签:小镇青年、高中学历、白天开网店晚上搞文学、以十年之功翻译了一本从未被译介成中文的大部头名著。笔名“明诚致曲”翻译的《梦游者》电子版,才是严格意义上《梦游人》最先发行的中文全译本——比流畅版早了半年不到。
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
3年前
•
微信公众号
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
5
2
1
1
印尼议会批准的一项新法引起了广泛争议。该法禁止婚外性行为,违者将被判处最多一年监禁。
时政
(
www.dw.com
)
3年前
•
DW 中文- 德国之声
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
6
2
1
1
中信出版·大方公布了以新译《追忆似水年华》为开端的“普鲁斯特项目”。新译《追忆似水年华》引进法国伽利玛“七星文库”注释版为底本,选定南京师范大学法语系讲师、傅雷翻译奖新人奖得主孔潜为译者。孔潜将以十年为期,独自完成全书七卷的翻译工作。它或将成为国内首个由一位译者独立翻译的《追忆似水年华》全译本。
大陆资讯
(
www.thepaper.cn
)
3年前
•
澎湃新闻
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
7
2
1
1
【当一个年轻人想和你在沙发上坐一会儿】后来,当遇到可能会引起争议的内容,小岗就不再发甚至不拍摄了。也有一些打破公共秩序的实验让他陷入更大的争议。
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
2年前
•
rabbit
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
8
2
1
1
评论 | 何清涟:中国政府引发激烈争议的新冠“清零”政策,终于逼出了一头“斗牛”
时政
(
www.rfa.org
)
3年前
•
twitter机器人
•
--
点击
0 评论
分享到
9
2
1
1
翻译:我希望每个人都看看特鲁多的加拿大……
“抗议者”向警方高呼“我们爱你”。
警方以引爆两枚冲击手榴弹作为回应。
任何不明确谴责这种令人发指的升级行为的国会议员都是加拿大的耻辱!
时政
(
twitter.com
)
3年前
•
twitter机器人
•
--
点击
0 评论
分享到
创建一个新帐户
只需要几秒!
用户名:
电子邮件:
(必填)
密码:
输入验证码:
点此刷新
创建帐户
登录
已拥有账号并想要登录?
用户名:
密码:
登陆
忘记密码?