非英语母语者,或者英语能力不高者容易犯的错误,就是把单词的意思,单纯的理解为词典上的例子。 bitch这个词,词典上确实是娼妇,荡妇,婊子,卖淫女之类的。但是在现代实际应用中,bitch这个词表达的更多的其实是职场上喜欢push别人,喜欢找茬,喜欢打小报告的女性。我有个女同事,就是非常的bitch,动不动就问我,你这个做了没有,那个做了没有,你不做会怎么怎么样,然后她还会加一句,I don’t want to be a bitch, but have you done… 你说这个bitch 是娼妇的意思么? 哈里斯的意思是,你工作中需要强势(tough),需要有领导力,需要指挥别人干活,但是又不能太锱铢必较,咄咄逼人,搞小动作(bitch),需要找平衡点。 和娼妇有毛关系。 对“大佬”还是要祛魅。当时好多人支持王志安,说王志安都支持姜萍,就你还打假姜萍,你比王志安都牛逼?一个道理。
只需要几秒!
创建帐户
已拥有账号并想要登录?
登陆 忘记密码?