使用下面的搜索规则,更精确:
例如: site:news.163.com author:老司机 saved:搜索自己收藏的内容
site:news.163.com author:老司机 saved:搜索自己收藏的内容
默认搜索标题...
譯者千萬不要太過自信。我研究 AI 翻書快一年,寫了 Claude 數百行的 prompt,目標是能正確翻出 NewYorker 的文風,目前成果應該有 80 分以上。這 80 分是指文學性而不是正確性,幾乎沒遇到翻錯的情形 Prompt 對翻譯能力影響非常大,而且 AI 模型的能力每半年都感覺脫胎換骨一遍。某友是專業文案,他在沒看過成果前對 AI 嗤之以鼻,試一遍後無話可說
点击图片查看原图
只需要几秒!
创建帐户
已拥有账号并想要登录?
登陆 忘记密码?