中华人民共和国和中华民国这两个国名,用英文,一个叫The People's Republic of China,一个叫The Republic of China,两个国名只差一个词 People,即人民。 你注意到了吗:很多前共产国家,原来的国名都有“人民”一词,例如,匈牙利人民共和国、保加利亚人民共和国、罗马尼亚人民共和国、阿尔巴尼亚人民共和国、蒙古人民共和国。有趣的是,这些国家在结束了共产专制、实现民主转型后,纷纷改了国名,去掉了“人民”一词,变成了匈牙利共和国、保加利亚共和国、阿尔巴尼亚共和国和蒙古共和国,罗马尼亚略有不同,现在的罗马尼亚就叫作罗马尼亚。 同理,共产专制的中华人民共和国未来一旦结束了共产专制、实现了民主转型,也很可能会改国名,也很可能会去掉“人民”一词。如果用英文表达,那就是从The People’s Republic of China,去掉人民People,就成了The Republic of China,再翻成中文,正好就成了中华民国。现在有不少人主张回归民国,如此说来,只要一转型,一改国名,自然就回归民国了(当然,也有人主张把民主中国叫做中华联邦。这里就不多谈了)。
只需要几秒!
创建帐户
已拥有账号并想要登录?
登陆 忘记密码?